No quiero sonar como racista pero porque los blancos pescan con equipo tan caro?, i ni se quedan con los pescados? Sera que no saben que hacer? Cuando estamos pescando, se meten al agua con pantalones de plastico i usan canas extranas (racist keyboard). Que podriamos hacer para librarnos de estos estorbos?
Ja Ja. Tu nota es muy divertido y mi alegre mucho. Yo note tambien esos estupidos con sus canons de mosca. Mi abuelo dijo que los mosceros todas son trolos. Claro que si! Tengo direcho a llevar tolito a casa dentro el limite que permita el estado. Dome mis lombrices. Irme a pescar trucha en tu lugar secreto. Ja Ja!
Tidal Fish Commercial Subscriber Lite - I support Tidal Fish!
Join Date
Nov 2001
Posts
1,812
Translate from Babelfish::
I do not want to sound like racist but because the targets fish with so expensive equipment, is nor remain with the fish? Sera that does not know that to do? When we are fishing, they put to the water with trousers of plastico i use extranas grey hairs (racist keyboard). That podriamos to make to free to us of these hindrances?
Just goes to show translation of written words is not exact.. nor are emotions translated well.
Those snobs with their expensive equipment put all fish back and hinder us when we are fishing because they scare all the fish off when they enter the water with their plastic suits.
A more literal translation (as I read it even though there are some errors) - Title- "whities and fish". Text- "I don't want to sound racist but I wonder why white guys fish with such expensive equipment. And they don't even keep the fish! They must not know what they are doing. When they are fishing, they get in the water with plastic pants and they use strange poles. What do we have to do to liberate ourselves from these nuisances?"
Marcel had it very close. Capt. Mike's try doesn't work because the original was not written properly (nor was the next response). Must have used a spanish program.
But why is martineta calling fly fishermen stupid?
The translation programs/services like babelfish will not work a 100 percent since sentences in other languages are formulated in a different manner than in English.
So the outcome of such translations is always dubious, the only proper way to translate is to understand the foreign language you want to translate.
Now if I would be an US citizen I would have probably taken up Spanish as a second language since Mexico is bordering the US.
Since I am from the Netherlands I have limited my language skills to English and German.
For the diehards, translate this
Die achterlijke Spanjolen kunnen niet eens vliegvissen ook al zouden ze dat willen.
Ze zouden eigenlijk allemaal bij Scheveningen de grens moeten worden overgezet,
alleen de foute natuurlijk.
I was trying trying to be cute. I like to rag on my brother who is a fly fisherman of large skills. We both have no problem eating an occasional fish we catch. No one has to tell me my Spanish stinks. My boys in Paraguay get a kick out of telling me I speak Spanish like Tarzan speaks English. Whatever, They're good hands and take great care of my hunting customers.